Ржу над собой, когда пытаюсь читать в фейсбуке статусы друзей на хинди: зеленый чего-то там чего--то там кришна бла бла бла, ой а это что за буква такой не знаю.
Кто придумал образование множественного числа существительных женского рода - это же нормальному человеку не постичь, ну и буду я говорить что-то типа красный книга все равно поймут. Нет, это без шансов понять и запомнить.
В русском учебнике написано название грамматической формы: простая форма повелительного наклонения глаголов настоящего времени. Чеееееее? В английском учебнике это звучит как tum command и сразу ясно, что имеется в виду. Еще я на ура запоминаю существительные и прилагательные но я не могу запомнить глаголы, что с моим мозгом? Они какие-то странные эти глаголы, может поэтому. Я точно с преподом не стану учить грамматику, потому что я охуею, только если разговорную речь.